Marketingtexte werbewirksam übersetzen – das bedeutet, die Besonderheiten des Zielmarkts genau zu kennen. Unsere interkulturellen Kommunikationsexperten sind in aller Welt zuhause. So lokalisieren sie zielmarktgerecht. Und beraten Sie, wenn Ihre imagesensiblen Texte mehr erfordern als die reine Übersetzung. Für Ihr Unternehmen ist das der Schlüssel zum globalen Erfolg. Und dieser Verantwortung sind wir uns bewusst.
Full-Service für Ihre Marketing-Übersetzungen
Zielmarktgerechte Marketing-Übersetzungen erfordern oft mehr als die reine Übertragung von Wörtern in die Zielsprache: Wir lokalisieren Ihre Inhalte und passen sie so an die Besonderheiten des Zielmarkts an.
Marketing- und PR-Texte prägen das Image Ihrer Marke. Beim Übertragen in die gewünschte Zielsprache richten wir Ihre Kommunikation daher mit Hilfe einer Transkreation an den unterschiedlichen Bedingungen der Zielkultur aus. Dies erfordert einen strategisch-kreativen Schöpfungsprozess aus Übersetzen und Copywriting. Und ein Höchstmaß an interkultureller Kompetenz.
Beim Internationalisieren Ihres Web-Contents beraten wir Sie umfassend. Anhand einer zielsprachlichen Keyword-Analyse und -Recherche stellen unsere SEO-Experten sicher, dass auch Ihre fremdsprachlichen Texte suchmaschinenoptimiert sind.
Produkt- und Markennamen prüfen wir für Sie landesspezifisch. Ein professionelles Marketing-Lektorat rundet den Service ab.
Lösungen für gute Marketing-Übersetzungen müssen durchdacht sein. Als erfahrener Sprachdienstleister berät Sie Transline vorausschauend und nachhaltig. Wir sind so aufgestellt, dass wir Ihren hohen Anforderungen sprachübergreifend gerecht werden.
Unser Leistungsspektrum umfasst neben dem Übersetzen und der vollumfänglichen Koordination Ihrer Marketing-Projekte:
eingehende Beratung zur Lokalisierung imagesensibler Texte
Einbinden Ihres Reviews mit Hilfe von Software für das Lektorat
Fremdsprachen-Layout und Desktop Publishing (DTP)
Der direkte Draht zu Ihnen ist uns wichtig. Und Transparenz. Ein gutes Briefing ist bei Marketing-Übersetzungen genauso essenziell wie der enge Kontakt zwischen Kunden-Reviewer und Übersetzer.
Ein zentraler Ansprechpartner übernimmt für Sie das Zeitmanagement und sorgt für klare Strukturen. So haben Sie den Kopf frei.
Medizintechnische Übersetzungen
Unsere Kommunikationsexperten aus den Wissenschaftszweigen Medizin, Pharmazie, Chemie, Medizintechnik oder Zahnmedizin sind sprachlich wie fachlich sp...
Patentübersetzung
Sie sind als global Player auf ausländischen Märkten tätig? Dann sind Ihre Ideen, innovativen Lösungen und Erfindungen wesentliche Elemente Ihres Erfolgs....
Softwarelokalisierung
Das Anpassen von Software an internationale Märkte erfordert ein Höchstmaß an interkultureller Kompetenz und Sprachexpertise. Als Mitglied der Transline Gruppe...
Marketingtexte werbewirksam übersetzen – das bedeutet, die Besonderheiten des Zielmarkts genau zu kennen. Unsere interkulturellen Kommunikationsexperten sind in aller Welt zuhause. So lokal...
Website-Übersetzungen
Positionieren Sie sich als globale Marke. Treten Sie sprachlich souverän auf. Nutzen Sie Ihre Chancen auf den globalen Märkten. Das ist heute einfacher denn je....
Komplexe mehrsprachige Projekte – genau unser Ding
Selbstverständlich legen Sie beim Erstellen Ihrer technischen Texte größten Wert auf Präzision. Diesen Anspruch haben w...
Werden Sie selbst digitaler Aussteller im Online-Portal der größten und bekanntesten MedTech Cluster Region Deutschlands und informieren Sie die Welt der Medizintechnik über Ihre Produkte und Dienstleistungen sowie über News, Events und Karrieremöglichkeiten.
Mit einem ansprechenden Online-Profil, helfen wir Ihnen dabei sich professionell auf unserem Portal sowie in Google und in den sozialen Medien virtuell zu präsentieren.