Selbstverständlich legen Sie beim Erstellen Ihrer technischen Texte größten Wert auf Präzision. Diesen Anspruch haben wir auch – und übertragen Ihre Dokumentation punktgenau in die jeweiligen Zielsprachen. Für professionelle technische Übersetzungen. Die Expertise unserer Sprachmittler steht dabei für uns an erster Stelle. Unsere Kommunikationsexperten sind sprachlich wie fachlich spezialisiert. Und mit dem jeweiligen Vokabular bestens vertraut. So ermöglichen unsere technischen Übersetzungen zahlreichen zufriedenen Kunden Exporterfolge – seit über 30 Jahren.
Technische Übersetzungen auf höchstem Niveau
Ein mehrsprachiges Übersetzungsprojekt erfordert mitunter die Koordination von über 100 Prozessbeteiligten. Unsere erfahrenen Projektmanager nehmen Ihnen diese Arbeit gerne ab. Sie planen Ihre technischen Übersetzungen vorausschauend und mit Hilfe IT-gestützter Workflows. So bleibt nichts dem Zufall überlassen.
Dank Online-Portal, direkter Anbindung an Ihr Redaktionssystem oder Schnittstellen zwischen Translation-Memory-Systemen können Sie:
schnell, zeitunabhängig und unkompliziert beauftragen
Ihre Projekte via Internet von überall auf der Welt überwachen
mit kürzeren Lieferzeiten rechnen
Unser Entwickler-Team holt das Beste für Sie raus. Einzelne Workflow-Schritte – wie z. B. das Ausleiten zu übersetzender Daten – automatisieren wir auf Wunsch komplett für Sie.
So gibt Ihnen der Einsatz modernster Technologie Freiraum für das Wesentliche.
Eindeutige Terminologie verbessert die Kommunikation innerhalb Ihres Unternehmens und nach außen. Sie erfüllt rechtliche Vorgaben und spart Kosten sowohl beim Erstellen Ihrer Dokumentationen als auch bei der technischen Übersetzung.
Gut strukturierte Terminologie bedarf klarer Vorgaben, Definitionen und Regeln. Wir unterstützen Sie bei der Umsetzung:
Unsere Terminologen beraten und schulen Sie – online oder vor Ort.
Experten erstellen für Sie verlässliche Datenbanken.
Wir bereinigen Ihre bestehenden Glossare und übersetzen sie.
Für Ihre Terminologie-Prozesse bietet Transline eine IT-gestützte Infrastruktur. So werden die einzelnen Workflow-Schritte automatisiert angestoßen – und Ihr Aufwand für Terminologie reduziert sich um bis zu 50 %.
Medizintechnische Übersetzungen
Unsere Kommunikationsexperten aus den Wissenschaftszweigen Medizin, Pharmazie, Chemie, Medizintechnik oder Zahnmedizin sind sprachlich wie fachlich sp...
Patentübersetzung
Sie sind als global Player auf ausländischen Märkten tätig? Dann sind Ihre Ideen, innovativen Lösungen und Erfindungen wesentliche Elemente Ihres Erfolgs....
Softwarelokalisierung
Das Anpassen von Software an internationale Märkte erfordert ein Höchstmaß an interkultureller Kompetenz und Sprachexpertise. Als Mitglied der Transline Gruppe...
Marketingtexte werbewirksam übersetzen – das bedeutet, die Besonderheiten des Zielmarkts genau zu kennen. Unsere interkulturellen Kommunikationsexperten sind in aller Welt zuhause. So lokal...
Website-Übersetzungen
Positionieren Sie sich als globale Marke. Treten Sie sprachlich souverän auf. Nutzen Sie Ihre Chancen auf den globalen Märkten. Das ist heute einfacher denn je....
Komplexe mehrsprachige Projekte – genau unser Ding
Selbstverständlich legen Sie beim Erstellen Ihrer technischen Texte größten Wert auf Präzision. Diesen Anspruch haben w...
Werden Sie selbst digitaler Aussteller im Online-Portal der größten und bekanntesten MedTech Cluster Region Deutschlands und informieren Sie die Welt der Medizintechnik über Ihre Produkte und Dienstleistungen sowie über News, Events und Karrieremöglichkeiten.
Mit einem ansprechenden Online-Profil, helfen wir Ihnen dabei sich professionell auf unserem Portal sowie in Google und in den sozialen Medien virtuell zu präsentieren.